貴重な休みの日に雪かきが嫌になってYoutubeでハードオフの曲(正確にはフリー音源)を聞いてたところ、年末の芸としてハードオフの店内放送の真似はどうだろうとか思いまして。
貴重な休みの日に最近店内でかかってる男性バージョンのアナウンスを書き出す作業を行っておりました。
以下アナウンス
いらっしゃいませ。
本日はようこそハードオフへ。
ハードオフでは楽器、オーディオ、テレビにパソコン、携帯電話にスマートフォン、
ゲーム機、ゲームソフト、工具などのご不要になったものを幅広く買取しています。
お持ちいただいたお品物はスタッフが一点一点親切丁寧に買取いたします。
そしてハードオフではお買い物でも最高のワクワクを。
探していたあの商品を、昔懐かしの逸品を、店内商品すべてが一点ものです。
思いがけないあなただけの宝物の出会いをどうぞ心行くまでお楽しみください。
HARD OFF is your dream place.
ハードオフは売ったり買ったりするあなたのお店です。
以上アナウンス
耳コピですので「てにをは」は多少違う部分があるかもしれませんが。
これをひたすら丸暗記して年末に備えようと思います。皆様もぜひどうぞ。
ドラフト会議の関野アナの真似をするときはすべての単語を鼻濁音で話すとかなり近くなるんですが、ハードオフのアナウンスの方(島村さんという方らしい)は鼻濁音を一切使わずに「う」を発音せずに伸ばし気味にしゃべるとそれっぽい感じになる気がします。
年末まであと10か月。修行しますか。
もちろん会社で忘年会もねえし飲みに行く友達がいないので披露する場なんてものはほんとは存在しておりませんが。